Abstract
Javanese language magazines circulating in the community have a column that contains supernatural stories because they always managed to attract the attention of readers. One of the factors that contribute to the popularity of this kind of story is its unique title. Therefore, when the
Javanese language stories are translated into Indonesian, it is interesting to analyze the changes in the titles in a bid to attract new target readers. This article analyzes the translation of titles in a collection of short stories titled Kamigilan Angkernya Kedung Blangah and Kisah Misteri written
and translated by Sutardi MS Dihardjo. The theory of title translation from Doyle and Jacobson theory of language function are applied to analyze the changes happen in the translated title and its effects on the appeal of the stories to prospective readers. In conclusion, the translated titles
analyzed fulfil at least three functions of language and is quite successful in providing commercially attractive Indonesian titles.
Javanese language stories are translated into Indonesian, it is interesting to analyze the changes in the titles in a bid to attract new target readers. This article analyzes the translation of titles in a collection of short stories titled Kamigilan Angkernya Kedung Blangah and Kisah Misteri written
and translated by Sutardi MS Dihardjo. The theory of title translation from Doyle and Jacobson theory of language function are applied to analyze the changes happen in the translated title and its effects on the appeal of the stories to prospective readers. In conclusion, the translated titles
analyzed fulfil at least three functions of language and is quite successful in providing commercially attractive Indonesian titles.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | 6th International Conference on ELTLT |
Subtitle of host publication | Beyond 21 st Century Education in ELT, Literature and Translation: Linking Theories to Contextualized Practices |
Place of Publication | Semarang |
Publisher | Universitas Negeri Semarang (UNNES) |
Pages | 440-445 |
ISBN (Electronic) | 25807528 |
Publication status | Published - 31 Dec 2017 |
Event | English Language Teaching, Literature and Translation: Beyond 21st Century Education in ELT, Literature and Translation: Linking Theories to Contextualized Practices - UTC Semarang, Semarang, Indonesia Duration: 7 Oct 2017 → 8 Oct 2017 Conference number: 6th http://eltlt.proceedings.id/index.php/eltlt/issue/view/3 |
Conference
Conference | English Language Teaching, Literature and Translation |
---|---|
Abbreviated title | ELTLT |
Country/Territory | Indonesia |
City | Semarang |
Period | 7/10/17 → 8/10/17 |
Internet address |